注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

chenglinpld 的博客

爱热闹节日聚会.爱和平美好生活关注生命健康.

 
 
 

日志

 
 

阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’”  

2016-10-20 07:41:15|  分类: 译员艺苑 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客World without end of space exploration, space research has a long way to go. Today, we understand the flying dream, in addition to a grand historical perspective, it should be more realistic reflection. We know that the dream is an important part of a dream, with the rapid development of China aerospace industry, Chinese space exploration step further and further. Some of the so-called "two temple building space station", "dream". From dream to dream to dream, China dream more and more beautiful.
"If there is no dream, the soul will be 'weightlessness'". This is God eleven astronaut Jing Haipeng a famous saying. A person so, a country is more so. Dream in the distance, the road at the foot of. Down to earth, continue to dream, in a time relay, a story about China splendidly, people get spiritual strength and actual well-being will be more and more rich.

阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客太空探索永无止境,航天攻关任重道远。今天,我们理解飞天梦,除了具有宏大的历史视野,还应该多一些现实观照。我们清楚地知道,飞天梦是强国梦的重要组成部分,随着中国航天事业的快速发展,中国人探索太空的脚步会迈得更大、更远。有人把天宫二号称为“筑梦空间站”,“筑梦”耐人寻味。从追梦到筑梦再到梦圆,中国梦越来越斑斓。
World without end of space exploration, space research has a long way to go. Today, we understand the flying dream, in addition to a grand historical perspective, it should be more realistic reflection. We know that the dream is an important part of a dream, with the rapid development of China aerospace industry, Chinese space exploration step further and further. Some of the so-called "two temple building space station", "dream". From dream to dream to dream, China dream more and more beautiful.
“如果没有梦想,灵魂就会‘失重’”。这是神十一航天员景海鹏的一句名言。一个人如此,一个国家更是如此。梦在远方,路在脚下。脚踏实地,不断圆梦,在一次次接力中,中国故事一定讲述得更精彩,国人所获得的精神力量和实际福祉将越来越丰富。
"If there is no dream, the soul will be 'weightlessness'". This is God eleven astronaut Jing Haipeng a famous saying. A person so, a country is more so. Dream in the distance, the road at the foot of. Down to earth, continue to dream, in a time relay, a story about China splendidly, people get spiritual strength and actual well-being will be more and more rich.
阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客
  
阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客
 腾飞吧,中国,飞天畅想,地球腾飞!阅读理解翻译:如果没有梦想,灵魂就会‘失重’” - chenglinpld - chenglinpld 的博客
  评论这张
 
阅读(57)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017